Director Milestone Localization
[More about her here ]
The ISO 17100:2015 covers the processes necessary for the delivery of quality translation services. It is acertification specifically for the language industry and is valid for 3 years with an audit once a year.
Many big companies (MNCs, healthcare companies, medical manufacturers) will only do business with an ISO certified translation company. Only a handful of companies in India have this certification and getting it can give you a huge competitive advantage.
The biggest advantage of getting the certification is definitely the order and efficiency it brings to your operations. Following the standard will help you streamline your processes and reports. This can lead to better organization, more efficiency and cost savings for your company.
Milestone Localization is still a fledgling operation- we started operations only in April this year! Our team began working remotely in the middle of quarantine. We decided from the beginning that we want to use the best resources, latest technology and have perfect processes.
We actually decided to get this ISO certification before we even got our first order. This early planning meant that we could design our workflows and processes based on the standards requirements.
The first step was to buy the standard online to understand its requirements. It costs around Rs. 10,000 and lists the processes in detail. We designed our vendor recruitment, vendor management, project management and recording, sales and client feedback around the standard from our very first day of operation.
The biggest challenge of making your organization ISO ready would be all the documentation and tracking. There are several reports and records that need to be maintained for vendor management, sales, clients, projects, data management, employee management and more.
The best way to manage this is automate as much as you can. Use software and tools that will automatically record, track and generate reports.
- We use a CRM tool that tracks all our marketing and sales activities (you can use Plunet, or a more flexible (and cost effective) tool like Zoho, Salesforce or Hubspot).
- We use automated forms and connected sheets to manage translators. Once we grow- we will use an online platform for more automation
- For project management, we use a CAT+ TMS tools. I like the new cloud based tools like MemoQ, Memsource or SmartCAT. They offer more flexibility, cost less and have more features than legacy CAT tools.
- For our teams communication and file storage, we use G Suite- it has excellent collaboration features, security and cloud storage
Any software only works well and gives you meaningful results if your team uses it correctly. Make sure to train all your employees on the tools they need to use and do a monthly audit.
Using all this technology, we were able to meet more than half the requirements of the Standard.
Next, we contacted an agency to check and processes and do an initial audit. We were very particular to use a company that had helped a company get this certification in the past. The company checked all our reports and systems and made suggestions and gave us templates. It took us a little more than a month to implement all the suggestions and make the reports.
Our audit was completely remote and took a day’s time. We went through all our processes and systems and showed the auditors our reports and records over video conferencing.
Milestone Localization was recommended for the certification and we will be officially certified in a few weeks! We’re excited to tell our stakeholders about our new credentials.
If you would like to know about our experience getting certified, email us on email@example.com